prodej knih přímo od nakladatelství

nakladatelské a vydavatelské služby

Krásná literatura / LovSlov - 100 básniček /3263 slov/

LovSlov - 100 básniček /3263 slov/

LovSlov - 100 básniček /3263 slov/
LovSlov - 100 básniček /3263 slov/
Autor: Lilian Amann
Dostupnost: do 48 hodin
Doporučená cena: 79 Kč
Naše cena: 79 Kč
Sleva: 0 %
Do košíku
Jsme nakladatelství této knihy, proto ji máme skladem a můžeme nabídnout za tuto skvělou cenu.

Limitovaný náklad, objednávky vyřizuje pouze nakladatelství Littera.

V době internetu se komunikace i schopnost koncentrace poněkud zkracuje.

Ikonické dorozumívání, cizojazyčné vlivy a kulturní globalizace odvrací pozornost od zajímavých nuancí rodného jazyka.

Lilian Amann se poetickým způsobem rozhodla předvést, že Český jazyk skýtá nepřeberné možnosti, si se slovy a slovíčky pohrát. Napsala knížečku lehce surreálních básniček, které volně asociují slova, pod vlivem možností, vyplývajících z variací jejich základu, nebo částí.

Slova ve verších se nezkupují podle vnitřní logiky, vytvářejí zdánlivý  souzvuk, ne však docela racionální souvislost. Tento asociační způsob uvažování se vyskytuje u dětí, které ještě nepodlehly pevnému schématu slovotvorby.  Je to kouzelné období dětské verbální abstrakce, kdy třeba tvrdí, že hřeben je vlastně češen, nebo že se má loďkou k pevnině přibřehovat.

Autorka objevila například ve slově sladkosti kosti a štěrk v ještěrkách.

Lilian Amann se v podvědomí záměrně přeladila do ontogenetického stádia s dětskou percepcí. Vznikla tak sbírka dadaistických básniček s názvem „Lov slov,“ opatřených drobnými černo-bílými ilustracemi. Protože na trhu zatím nic podobného není, dá se věřit, že sbírka udělá radost čtenářům malým i velkým.

Knížečka bude mít nesporně své hlubší využití rovněž v oblasti didaktiky a terapie.


*Lilian Amann se narodila v Brně, vystudovala psychologii a ve studiích pokračovala v Německu na univerzitách v Kolíně nad Rýnem a Bonnu. V současnosti působí na několika stuttgartských institutech, kde přednáší a vede semináře o psychologii chování, neverbální komunikaci, interkulturalitě.

Napsala „Pověsti z Plumlova“, „Deset pohádek z Kostelce na Hané“, „Pohádky a povídání z dávné Hané“ (s vlastními ilustracemi) a je publicisticky činná v moravském tisku. Jako jazyková redaktorka spolupracovala na překladu klasického románu Sexus Henry Millera z angličtiny do Slovenštiny (Petitt Press,2005).

Autorka je aktivní rovněž v oblasti výtvarna. Věnuje se malbě, ilustraci a frekventovaně presentuje svoji tvorbu doma i v zahraničí.

Autorka se představila dětskému publiku před dvěma lety knížkou s vlastními ilustracemi „Pohádky a povídání z dávné Hané“. Publikace se dosud těší oblibě, což dokazují nejen frekventovaná pozvání na besedy do škol, školek a na ceremoniály „Pasování na čtenáře“, ale také zařazení pohádkové knížky do  nabídky cizojazyčné sekce Floridské státní centrální bibliotéky. Knížka obsahuje dávné příběhy z Moravy, psané formou pohádek a povídání, ve kterých se děti dozvídají  něco o již zapomenutých  zvycích, pověrách a způsobu života. Některé z pohádek byly zdramatizovány  pro divadelní představení spolku herců na zámku Plumov na Hané. Příznivá odezva přichází také od dospělých, kteří z knížky dětem předčítají. Nakonec to dokazuje i nutnost dalšího dotisku.


Vazba: Měkké desky 125 × 175 mm, 112 stran
ISBN: 978-80-85763-82-9
© 2015 Littera - PhDr. Karel Kovařík, Úhledná 52 Brno - Nakladatelství a vydavatelství - online prodej knih